| |
14 زبان مبداء Bună ziua, domnule! Bună ziua, domnule! Diacritics and punctuation added/Freya
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. ترجمه های کامل Good afternoon, sir. | |
236 زبان مبداء Quem sou eu Sou uma pessoa simples, bem humorada, inteligente e disposta. Gosto de esportes, cinema, música, aventuras e viagens. Sou Bióloga e Professora. Procuro alguém para relacionamento sério. Estou aprendendo Italiano e dou preferência para quem sabe um pouco de Português. O resto eu falo diretamente. ترجمه های کامل Chi sono | |
| |
| |
| |
| |
17 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. lapidis philosopharum lapidis philosopharum inicial de um livro que comprei em branco apenas com as iniciais e trata-se de um livro muiiiito antigo
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. ترجمه های کامل Pedra das filósofas | |
| |
105 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. IT Domain Domain register mail ya da register sistem açıkları sonucu yapılan ve domain kontrolünü ele geçirmekle sonuçlanan saldırılar. Texto retirado de um website que fala sobre tecnologia. ترجمه های کامل IT Domain DomÃnio de TI | |
| |
182 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. different culture kisses would be absolutely fine.....ur right we do have different culture here.....but its understood...so be as you are and dont change for others after all originality of person is what a stand out factor...kisses Português do Brasil. ترجمه های کامل Cultura diferente | |
| |
237 زبان مبداءاین درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Voglio una canzone Voglio una canzone da cantare per ore Tutta la notte voglio fare l'amore Luci colorate palloncini e gelati Giochi x giocare e poi facciamo l'amore
Voglio una canzone da cantare per ore Tutta la notte voglio fare l'amore L'odore del mare,dai lasciati andare, io e te, io e te..... quero traduzir isso ترجمه های کامل Quero uma canção | |
| |
| |
| |
| |
| |